Comment savoir utiliser les verbes ser ou estar en Espagnol ?

Comment savoir utiliser les verbes ser ou estar en Espagnol ?

L'espagnol, autrement appelé castillan est une langue latine, tout comme le français. Pour apprendre à maîtriser cette langue, il faut d'abord savoir utiliser à bon escient, entre "ser" et "estar", tous deux traductions du verbe "être" en français. Ser ou estar, telle est la question ?

Étapes de réalisation

1.

Ser est utilisé pour identifier une personne ou une chose, définir une qualité ou un attribut à ces derniers.
Il est donc employé pour exprimer : une appartenance, l’heure, la forme et la matière, un trait de caractère, une qualité, un défaut, une caractéristique physique, une quantité...
Ex: je suis professeur = Soy profesor

2.

Estar est employé pour situer quelqu'un ou quelque chose dans le temps et dans l’espace. Il est utilisé comme verbe circonstanciel.
Ex: Je suis dans la voiture = estoy en la coche
Estar exprime également un état non définitif s'il précède un adjectif.
Ex: Estoy enfermo = je suis malade exprime un état provisoire qui ne durera qu'un temps.

3.

Enfin, comme le verbe "être" en français, ser et estar sont des verbes auxiliaires.
Ser + participe passé = voix passive
Ex: el livro es escrito por Juan = le livre est écrit par Juan
Estar + participe passé = résultat d’une action
Ex: la puerta esta cerrada = la porte est fermée

Sur le même thème

yannb04

Comment écrire la date en anglais?

Écrire la date en anglais pour un francophone tourne parfois au casse-tête: anglais britannique ou américain, utilisation ou non des nombres ordinaux... Cela dit, les choses sont assez simple une fois qu'on a pris l'habitude. Voyez plutôt

frugi

Comment apprendre le japonais ?

Le japonais est une langue difficile pour nous, Occidentaux, car elle ne se base pas sur un alphabet à proprement parler. Pourtant de plus en plus nombreux sont ceux qui veulent apprendre cette langue... Pour cela, voici quelques conseils :

frugi

Comment traduire un texte ?

Dans le domaine professionnel, des études, ou dans le domaine privé, on a souvent besoin de traduire des textes ou phrases. Si on ne parle pas la langue en question c'est un exercice qui peut paraitre très dur. Mais détrompez-vous, beaucoup d'outils s

Chercher un article sur Comment fait-on

Articles sur le même sujet