Comment comprendre le sens de l'expression "auberge espagnole" ?

Comment comprendre le sens de l'expression "auberge espagnole" ?

L'auberge espagnole est un film populaire de Cédric Klapisch mais également une expression française. On lui attribut généralement un double sens contradictoire. Lieu où l'on trouve uniquement ce qu'on y a apporté pour les puristes ou endroit cosmopolite où se multiplie les échanges pour d'autres, cette expression vient des divers récits retraçant les expériences de pèlerins sur les chemins de Saint Jacques de Compostelle.

Étapes de réalisation

1.

Au sens premier, une auberge espagnole est un lieu où l'on vient avec ses provisions.
Cette expression vient de la piètre réputation dont souffraient les auberges espagnoles, principales étapes des pèlerins vers Saint Jacques de Compostelle.
Il était conseillé aux pèlerins qui souhaitaient manger à leur faim, d'amener eux-mêmes de quoi se restaurer, soit parce que l'auberge offrait le gîte mais pas le couvert, soit parce que la qualité de ce qui pouvait y être servi était très médiocre.

2.

Il faut noter qu'une nouvelle signification de cette expression est apparue récemment.
Plus répandue que l'idée initiale dans la culture contemporaine, il est intéressant d'en étudier également le sens et l'origine.
Son origine est la même mais son interprétation diffère.
Les auberges placées sur le chemin du pèlerinage accueillaient des foules de pèlerins issus de pays différents. Les voyageurs étaient donc susceptibles d'y croiser des gens de cultures différentes. Le brassage culturel ainsi obtenu était propice aux échanges enrichissants par et pour tous.

3.

De nos jours, cette deuxième interprétation prédomine. On désigne plus volontier par auberge espagnole, tout lieu ou situation, où chacun va trouver ce qui l'intéressera en fonction de ses envies, de sa culture ou de ses convictions.

Astuces et mises en garde

Astuce(s) :

Le film de Cédric Klapisch "l'Auberge espagnole" avec Romain Duris et Audrey Tautou est une belle illustration du second sens attribué à cette expression.

Commentaires

Soyez le premier à commenter ! 

Sur le même thème

yannb04

Comment écrire la date en anglais?

Écrire la date en anglais pour un francophone tourne parfois au casse-tête: anglais britannique ou américain, utilisation ou non des nombres ordinaux... Cela dit, les choses sont assez simple une fois qu'on a pris l'habitude. Voyez plutôt

frugi

Comment apprendre le japonais ?

Le japonais est une langue difficile pour nous, Occidentaux, car elle ne se base pas sur un alphabet à proprement parler. Pourtant de plus en plus nombreux sont ceux qui veulent apprendre cette langue... Pour cela, voici quelques conseils :

frugi

Comment traduire un texte ?

Dans le domaine professionnel, des études, ou dans le domaine privé, on a souvent besoin de traduire des textes ou phrases. Si on ne parle pas la langue en question c'est un exercice qui peut paraitre très dur. Mais détrompez-vous, beaucoup d'outils s

Chercher un article sur Comment fait-on