Comment comprendre les verbes factitifs et fréquentatifs en allemand ?

 

par 6lvr |

     
Comment comprendre les verbes factitifs et fréquentatifs en allemand ?

La langue allemande classe ses verbes en 2 grandes catégories. Les verbes forts et les verbes faibles. La principale différence entre les 2 classes se situe au participe II, temps auquel les verbes forts se terminent par 'en' alors que les verbes faibles se finissent par 't'. A certains verbes forts correspondent des verbes faibles, dits factitifs ou fréquentatifs.

Étapes de réalisation

1.

Le verbe faible factitif découle souvent d'un verbe fort intransitif. Il exprime généralement l'idée de faire faire l'action indiquée par le verbe fort dont il est dérivé.

2.

Verbes factitifs.

ertrinken (se noyer) / ertränken (noyer)
fahren (aller en voiture) / führen (conduire)
liegen (être couché) / legen (poser à plat)
rinnen (couler) / rennen (courir)
schwimmen (nager) / schwemmen (emporter par les eaux)
stehen (être debout) / stellen (poser debout)
trinken (boire) / tränken (abreuver)
winden (tordre) / wenden (tourner)

3.

Verbes fréquentatifs.

bitten (prier) / betteln (mendier)
finden (trouver) / fahnden (rechercher)
hören (entendre) / horchen (écouter)
raufen (arracher) / rupfen (plumer une volaille)
schneiden (couper) / schitzen (tailler)
stechen (piquer) / stecken (enfoncer)

Sur le même thème

yannb04

Comment écrire la date en anglais?

Écrire la date en anglais pour un francophone tourne parfois au casse-tête: anglais britannique ou américain, utilisation ou non des nombres ordinaux... Cela dit, les choses sont assez simple une fois qu'on a pris l'habitude. Voyez plutôt

frugi

Comment apprendre le japonais ?

Le japonais est une langue difficile pour nous, Occidentaux, car elle ne se base pas sur un alphabet à proprement parler. Pourtant de plus en plus nombreux sont ceux qui veulent apprendre cette langue... Pour cela, voici quelques conseils :

frugi

Comment traduire un texte ?

Dans le domaine professionnel, des études, ou dans le domaine privé, on a souvent besoin de traduire des textes ou phrases. Si on ne parle pas la langue en question c'est un exercice qui peut paraitre très dur. Mais détrompez-vous, beaucoup d'outils s

Chercher un article sur Comment fait-on