Comment reconnaître un pluriel en fonction du suffixe en allemand ?

 

par 6lvr |

     
Comment reconnaître un pluriel en fonction du suffixe en allemand ?

La langue allemande, contrairement au français, ne rajoute pas un 's' au pluriel puisque celui est généralement la marque du datif, mais un 'e'. Retrouvez ici le classement des pluriels en fonction du suffixe des substantifs.

Étapes de réalisation

1.

Tous les substantifs en 'tum' font leur pluriel en 'tümer'.
ex: das Eigentum / die Eigentümer

2.

Tous les substantifs en 'ing' font leur pluriel en 'inge'.
ex: der Lehrling / die Lehrlinge

3.

Tous les substantifs en 'nis' font leur pluriel en 'nisse'.
ex: das Ergebnis / die Ergebnisse

4.

Tous les substantifs en 'ei', 'heit', 'keit', 'schaft', 'ung' ajoutent 'en' au pluriel.
ex:
die Zeitung / die Zeitungen
die Gesellschaft / die Gesellschaften
die Sicherheit / die Sicherheiten

5.

Tous les substantifs en 'chen' et 'lein' ne changent pas au pluriel.
ex:
das Mädchen / die Mädchen
das Fraulein / die Fraulein

6.

Les noms de famille font leur pluriel en 's'.
ex: die Müllers

7.

Tous les substantifs composés de 'mann' font leur pluriel en 'leute'.
ex: der Zimmermann / die Zimmerleute

8.

Tous les substantifs d'origine étrangère se terminant par 'a' ou 'o' font leur pluriel en 's'.
ex: das Auto / die Autos

9.

Tous les substantifs féminins d'origine étrangère font leur pluriel en 'en'.
ex:
die Station / die Stationen
die Kabine / die Kabinen

10.

Tous les substantifs d'origine étrangère se terminant par 'um' font leur pluriel en 'en'.
ex:
das Album / die Alben
das Datum / die Daten

11.

Certains substantifs n'ont pas de singulier.
ex: die Geschwister, die Eltern, die Leute

12.

Les substantifs masculins et neutres servant à indiquer la mesure (poids, taille, quantité, etc.) n'ont pas de pluriel.
ex:
ein Pfund / drei Pfund
ein Schritt / hundert Schritt
ein Mann / Tausend Mann

Sur le même thème

yannb04

Comment écrire la date en anglais?

Écrire la date en anglais pour un francophone tourne parfois au casse-tête: anglais britannique ou américain, utilisation ou non des nombres ordinaux... Cela dit, les choses sont assez simple une fois qu'on a pris l'habitude. Voyez plutôt

frugi

Comment apprendre le japonais ?

Le japonais est une langue difficile pour nous, Occidentaux, car elle ne se base pas sur un alphabet à proprement parler. Pourtant de plus en plus nombreux sont ceux qui veulent apprendre cette langue... Pour cela, voici quelques conseils :

frugi

Comment traduire un texte ?

Dans le domaine professionnel, des études, ou dans le domaine privé, on a souvent besoin de traduire des textes ou phrases. Si on ne parle pas la langue en question c'est un exercice qui peut paraitre très dur. Mais détrompez-vous, beaucoup d'outils s

Chercher un article sur Comment fait-on