Comment introduire l'article défini en allemand ?

 

par 6lvr |

     
Comment introduire l'article défini en allemand ?

La langue allemande, comme le français, propose des articles définis ou indéfinis pour introduire un nom. Par contre, il arrive que cet article soit absent en allemand , rarement en français. Retrouvez ici les règles générales qui imposent l'usage de l'article défini.

Étapes de réalisation

1.

On emploie l'article défini devant les mois et les saisons.
ex:
im Mai (in dem) - en mai
im Sommer (in dem) - en été

2.

On emploie l'article défini devant une apposition.
ex: Paris, die Hauptstadt Frankreichs - Paris, capitale de la France

3.

On emploie l'article défini avec un sens de démonstratif ou de possessif.
ex: er setzt den Hut auf - il porte son chapeau

4.

On emploie l'article défini devant l'adjectif 'heilig' épithète.
ex: die heilige Elisabeth - la sainte Elisabeth

5.

On emploie l'article défini devant un complément de nom exprimant un sentiment.
ex: ein Gefühl der Freude - un sentiment de plaisir

6.

On emploie l'article défini après certains verbes de changement d'état comme 'erklären', 'ernennen', 'werden', 'machen', 'verurteilen'. On ajoute alors la préposition 'zu' contractée (zum, zur), seulement au singulier.
ex: er wurde zum König gekrönt - il est couronné roi

7.

On emploie l'article défini dans certaines expressions.
ex:
in der Stadt - en ville
im Krieg (in dem) - en guerre
zum Beispiel (zu dem) - par exemple

Sur le même thème

yannb04

Comment écrire la date en anglais?

Écrire la date en anglais pour un francophone tourne parfois au casse-tête: anglais britannique ou américain, utilisation ou non des nombres ordinaux... Cela dit, les choses sont assez simple une fois qu'on a pris l'habitude. Voyez plutôt

frugi

Comment apprendre le japonais ?

Le japonais est une langue difficile pour nous, Occidentaux, car elle ne se base pas sur un alphabet à proprement parler. Pourtant de plus en plus nombreux sont ceux qui veulent apprendre cette langue... Pour cela, voici quelques conseils :

frugi

Comment traduire un texte ?

Dans le domaine professionnel, des études, ou dans le domaine privé, on a souvent besoin de traduire des textes ou phrases. Si on ne parle pas la langue en question c'est un exercice qui peut paraitre très dur. Mais détrompez-vous, beaucoup d'outils s

Chercher un article sur Comment fait-on