Comment se construit le comparatif de supériorité en anglais ?

 

par 6lvr |

     
Comment se construit le comparatif de supériorité en anglais ?

Lorsque vous souhaitez mettre en opposition deux objets, deux idées ou deux personnes, vous utiliserez le comparatif, qu'il soit de supériorité, d'infériorité ou d'égalité. (re)Découvrez de quelle manière on construit le comparatif de supériorité pour les adjectifs en anglais.

Étapes de réalisation

1.

Le comparatif appliqué aux adjectifs qualificatifs se construit en ajoutant 'er' à la fin de ceux-ci s'ils n'ont qu'une seule syllabe, puis ajoutant 'than' (='que') pour comparer.
ex:
tall -> taller than
small -> smaller than

Il en est de même pour les adjectifs se terminant par 'y' ayant 2 syllabes.
ex:
pretty -> prettier than
On note quand même la transformation du 'y' en 'i'.

Cette règle est aussi valable pour les contraires de ces adjectifs en 'y'.
ex: unpretty -> unprettier than

2.

Le comparatif appliqué aux autres adjectifs qualificatifs se construit en précédant ceux-ci de 'more', puis ajoutant 'than' (='que') pour comparer.
ex:
famous -> more famous than
beautiful -> more beautiful than

Idem pour les participes (adjectifs issus de verbes)
ex: boring -> more boring than

3.

Le comparatif en 'er' peut impliquer quelques modifications orthographiques. Notamment le doublement de la consonne finale.
ex: big -> bigger than

On a vu également la transformation du 'y' en 'i'
ex: pretty -> prettier than

Les mots terminés par un 'e' ne prennent qu'un 'r' au comparatif au lieu de 'er'.
ex: simple -> simpler than

Enfin, certains adjectifs ont des formes irrégulières au comparatif.
ex:
good -> better
bad -> worse
far -> further

Sur le même thème

yannb04

Comment écrire la date en anglais?

Écrire la date en anglais pour un francophone tourne parfois au casse-tête: anglais britannique ou américain, utilisation ou non des nombres ordinaux... Cela dit, les choses sont assez simple une fois qu'on a pris l'habitude. Voyez plutôt

frugi

Comment apprendre le japonais ?

Le japonais est une langue difficile pour nous, Occidentaux, car elle ne se base pas sur un alphabet à proprement parler. Pourtant de plus en plus nombreux sont ceux qui veulent apprendre cette langue... Pour cela, voici quelques conseils :

frugi

Comment traduire un texte ?

Dans le domaine professionnel, des études, ou dans le domaine privé, on a souvent besoin de traduire des textes ou phrases. Si on ne parle pas la langue en question c'est un exercice qui peut paraitre très dur. Mais détrompez-vous, beaucoup d'outils s

Chercher un article sur Comment fait-on