Comment réviser ses kanjis japonais?

 

par myrtille87 |

     

Les kanjis sont les caractères utilisés par les japonais dans leur écriture quotidienne. Ces kanjis sont inspirés du chinois, se tracent généralement de la même manière mais se lisent différemment, d'où le fait que les prononciations dans les deux langues soient différentes. Quelques conseils pour les réviser.

Quelles sont les fournitures nécessaires ?

  • - un dictionnaire de kanjis
  • - un stylo
  • - un papier

Étapes de réalisation

1.

L'apprentissage des kanjis est long et difficile, il doit se travailler chaque jour avec assiduité. Une fois appris, les kanjis s'oublient très vite, même les japonais les oublient s'ils ne les pratiquent pas. Des sites internet, des livres et des méthodes de jeu plus pédagogiques existent pour apprendre plus facilement.

2.

Vous pouvez acheter dans les librairies spécialisées dans les langues des cahiers de kanjis. Ils sont composés de lignes de kanjis avec des cases vides, pour vous permettre de les reproduire de nombreuses fois pour finalement les retenir. Des jeux où les kanjis sont représentés sur des cartes existent, pour rendre la chose plus accessible.

3.

Le site www.asahi-net.or.jp est parfait pour apprendre à reconnaitre les kanjis, mais pas pour les tracer puisqu'il s'agit de reconnaitre les kanjis sur son ordinateur. Ils sont classés par niveau, ce qui permet de progresser régulièrement. pour les adeptes de la méthode classique, rien ne vaut un stylo, un dictionnaire de kanjis et du travail!

Sur le même thème

yannb04

Comment écrire la date en anglais?

Écrire la date en anglais pour un francophone tourne parfois au casse-tête: anglais britannique ou américain, utilisation ou non des nombres ordinaux... Cela dit, les choses sont assez simple une fois qu'on a pris l'habitude. Voyez plutôt

frugi

Comment apprendre le japonais ?

Le japonais est une langue difficile pour nous, Occidentaux, car elle ne se base pas sur un alphabet à proprement parler. Pourtant de plus en plus nombreux sont ceux qui veulent apprendre cette langue... Pour cela, voici quelques conseils :

frugi

Comment traduire un texte ?

Dans le domaine professionnel, des études, ou dans le domaine privé, on a souvent besoin de traduire des textes ou phrases. Si on ne parle pas la langue en question c'est un exercice qui peut paraitre très dur. Mais détrompez-vous, beaucoup d'outils s

Chercher un article sur Comment fait-on